このたび、アーティストの SHUN SUDO は、京都・祇園の禅寺、両足院にて、特別展示『MOMENTARY』を開催するこ ととなりました。
本年度の24時間テレビ(日本テレビ)のチャリティーTシャツのデザインや、東京オリンピック2020のスケートボード会場で手掛けたアートウォールが話題になるなど、これまでボーダーレス、タイムレスな作品を発表してきた SHUN SUDO。
自らのアイデンティティである「日本」、そして京都や両足院の長い「歴史」と向き合った結果、ダイナミックな作品ができあがりました。
現在、世界中を跳び回り、多くのメディアから注目を集める SHUN SUDOは、両足院の美しい庭園、そこに流れる静謐な時間に刺激を受け、今回の屏風絵をはじめとする作品制作にとりかかることとなりました。
留めることで布と布とをつなぐ「ボタン」と、平和的なシンボルでもある「花」という日常のありふれたモチーフをドッキングさせ、人や世界を”つなげる”というポジティブな意味合いを持つアイコニックなモチーフ「ボタンフラワー」が大胆に配された屏風作品『ETERNAL MOMENT』他、SHUN SUDOの新たな挑戦となる作品をぜひ両足院にて、その景色、空気とともにご体感ください。
We are pleased to announce that artist SHUN SUDO will hold a special exhibition "MOMENTARY" at Ryosokuin, a Zen temple in Gion, Kyoto.
SHUN SUDO has been creating borderless and timeless works, such as the design of a charity T-shirts for this year's “24-Hour Television - Love Saves the Earth - ” (Nihon Television) and the art wall at the skateboarding venue of the Tokyo 2020 Olympic Games.
This time he created dynamic art works by fusing his own identity as "Japan" and the long "history" of Kyoto and Ryosokuin.
SHUN SUDO, currently traveling around the world and attracting a lot of media attention, was inspired by Ryosokuin’s beautiful garden and serenity of the time within, and began working on the Byobu-e (folding screen picture) and other artworks.
The iconic motif "Button Flower," which has a positive connotation of "connecting" people and the world, is boldly placed on the folding screen, docking the common motifs of "buttons," which connect fabrics by fastening them, and "flowers," which are a symbol of peace.
We invite you to experience the scenery and atmosphere of Ryosokuin, as well as the "ETERNAL MOMENT," a folding screen work boldly decorated with “button flowers” and other works that represent a new challenge for SHUN SUDO.
SHUN SUDO コメント
両足院の縁側から丁寧に手入れされた庭を眺めたとき、これこそが日本の美、日本の自然だと思いました。目に見えるす べてが一瞬であり、同時に永遠に思える。今まで絵を描きながら自分が日本人であることを意識したことはありません。 でも今回、絵と向き合うたびに自分のなかの日本人が目覚め、筆が走りました。両足院の景色と歴史がそうさせてくれた のだと思います。この絵を通して、両足院に、京都に、そして僕を育ててくれた日本に、感謝の気持ちを伝えたいです。
SHUN SUDO Comment
When I looked at the well-tended garden from the porch of Ryosokuin, I realized that this is the beauty of Japan and Japanese nature. Everything I see is fleeting and at the same time seems eternal. I have never paid attention to my nationality, Japanese, while I was painting until now. But this time, every time I faced the painting, the Japanese in me awakened and that glided my brush smoothly. I believe the scenery and history of Ryosokuin made me do so. Through this painting, I would like to express my gratitude to Ryosokuin, Kyoto, and Japan, the country that raised me.
両足院
京都祇園の禅寺建仁寺の塔頭寺院。境内には美しい庭園があり、四季折々の風景が楽しめる。特に初夏の半夏生の時期に は多くの拝観客が訪れる。現代アートを中心に領域の壁を超え、伝統と繋ぐ試みや従来の方法にとらわれない瞑想など 「智慧と慈悲」の探求を続けている。
Ryosokuin Temple
Ryosokuin is the pagoda temple of Kenninji Zen temple in Gion, Kyoto. The temple has a beautiful garden within its precincts, where visitors can enjoy the seasonal scenery. The temple attracts many visitors, especially in early summer when it is covered with greens and flowers. The temple continues its quest for "wisdom and compassion" through contemporary art that transcends the boundaries between fields, attempts to connect with tradition, and meditation that is not bound by conventional methods.